SamuZai
yidall

yidall

fanbox


yidall posts

お知らせ Notice

応援してくださっている皆さま


いつも温かい応援ありがとうございます。


先日、Patreonのアカウントが削除されてしまいました。ご報告が遅くなり大変申し訳ございません。少し時間も空いてしまったので、これをどれだけの方が読んでくださるかわかりませんが、届い...

View Post

(Blog)サトシのリュックの中身とULハイキング Ash's Backpack Contents and UL Hiking

An English version follows the Japanese version.

現代の都会で生まれ育った私は、ずっとサトシたちの旅はあくまでフィクションだと思っていました。

あんな小さなリュックで子供が何日も旅するなんて嘘だと。


時は流れ、旅好きになった私はいわゆるバックパッカーを経て大人にな...

View Post

(Blog)2023年の終わりによせて As October comes to a close

An English version follows the Japanese version.


支援者の皆さま


いつも温かいご支援、本当にありがとうございます。

今年は本当にお世話になりました。

・お礼

どうしても毎回同じような感謝の言葉になってしまっていますが、本当に本当に感謝しております。も...

View Post

キタカミの里への旅(岩手県 遠野・北上ほか)

目次

・はじめに

・岩手ぐるっと自転車旅

・キタカミの里とオニ

・遠野という場所

・ポケふた

・はじめに

以下は9月に岩手旅行をした旅のブログです。ずっと思うように書けず今回無理やり期限を切って投稿し...

View Post

(Blog)最近のあれこれ Recent Updates and Various Matters

An English version follows the Japanese version.

支援者の皆さま


いつも温かいご支援ありがとうございます!

いくつかのお知らせと近況をご報告いたします。

①10月分の高画素版出しました!

今月は遅くなってしまいましたが、金曜日に高画素版をBOOTHで販売開始しました!...

View Post

(Blog)今月の継続特典増量のお知らせと最近の話 Announcement on This Month's Increased Continuous Benefits and Recent Updates

An English version follows the Japanese version.

支援者の皆さま

いつも温かいご支援ありがとうございます!

最近の話

少しの間投稿をお休みさせていただいていました。リフレッシュ休暇で海外に行っていました。

投稿休んだら当然少なからず支援は減ることを覚悟して休んだので...

View Post

Gratitude and Roadmap 感謝とロードマップ

An English version follows the Japanese version.


支援者の皆さま

いつも温かいご支援ありがとうございます。

10/5の夜中にありがたいことにpixivのフォロワー数が2万人に到達しました!

ここまで...

View Post

(Blog)最近のイチ推しと今後の話 Recent Favorites and Future Plans

An English version follows the Japanese version.

支援者の皆さま


いつも温かいご支援ありがとうございます!

FANBOX公式の企画で「#最近のイチ推し」というのをやっているようです。丁度書いていなかった最近のイチ推しがあるので書きます。ネタバレはありません。


それ...

View Post

(Blog)AIイラストを加筆修正することについて Regarding the Revision of AI-generated Illustrations

An English version follows the Japanese version.


いつも温かいご支援ありがとうございます!


※今回も色々と書いていますが、今後大きく変えるというものではありません。あくまで裏側、制作過程の試行錯誤の記録だと思って読んでいただければ幸いです。

加筆修正が増え...

View Post

(Blog)支援金で購入させていただいたもの Items purchased with the support funds

An English version follows the Japanese version.


いつも温かいご支援ありがとうございます!

初期に支援金の使途について少し書いたのですが、あれから新しい機材やサービス等にも使わせていただいているので買ってよかったものについて改めて書いてみます。


・Tourbox E...

View Post

(Blog)毎日投稿を続けられている理由 The reason I've been able to keep posting daily is...

An English version follows the Japanese version.


なにかネットに投稿する時は有料の定期購読と毎日投稿を試してみると三日坊主でもうまく続くかもしれないのでおすすめです、という話です。なかなか最初の支援者はつかないし、人が減っていく時はだいぶショックかもしれませんが。

View Post

(Blog)エロについてのあれこれ Discussing Erotic Elements

An English version follows the Japanese version.


支援者の皆さま

いつも温かいご支援ありがとうございます!

お待たせしている移行特典、目途が立ったので来週後半順次メッセージにてお送りできそうです。


今回はエロについてあれこれと書いていきます。

・これま...

View Post

(Blog)第4回アンケートのまとめなど Summary of the 4th Survey and More

An English version follows the Japanese version.

支援者の皆さま


いつも温かいご支援ありがとうございます!

今回は先日行った第4回制作に関するアンケートの結果を共有させてください。

ご回答いただいた皆さま、ありがとうございました!

・おすすめの旅先

主に今...

View Post

(Blog)7月の終わりによせて As July comes to a close

An English version follows the Japanese version.


支援者の皆さま

いつも温かいご支援ありがとうございます。

…日本暑すぎますね。皆さまいかがお過ごしでしょうか。


普段月末のブログは支援者限定記事にしていますが、今月はいろいろと変化があったので少し内容を変...

View Post

7/24以降の投稿について Regarding Posts After July 24th

An English version follows the Japanese version.

支援者の皆さま

いつも温かいご支援ありがとうございます!


以前より案内しておりました通り、7/25からFANBOXの規約が変わりAIイラストの投稿は禁止となります。7/24中に規約に反する投稿はすべて非公開にし、Patreonへ移行します。

ht...

View Post

花畑のヒカリ Dawn in the Flower Field(18枚)

明日以降のイラストはこちらのオンラインストレージに投稿します。 https://mega.nz/folder/hXIHkKRZ#oga6YaqeWJugXjkc43sPzA FANBOXへのAIイラストの投稿はこれで最後です。 これで終わりかと思うと少し寂しくなります。 持っているのは感謝の花束だと思ってください。 短い間でしたが、たくさんの方に見てい...

View Post

スポブラいろは SportsBra Iroha(31枚)

View Post

夏祭りのセレナ Serena at the Summer Festival(31枚)

View Post

水着かなたん Swimsuit Kanatan(21枚)

View Post

雪山のクリス Kris in the Snowy Mountains(35枚)

8枚目までが1回目、9枚目からが2回目につくったやつ。一度寝かせて再チャレンジするとうまくいったりいかなかったり。 今まで使ってこなかった技術を取り入れてます。作成速度が下がるので敬遠してましたが、ここぞという場面で使えそうで武器が増えました。 再現度は微妙かもしれませんが...

View Post

さかまたいろいろ(29枚)Various Sakamata

View Post

向日葵とカイ Sunflower and Irida(19枚)

そろそろ別の服装とか水着とかのカイやってみたい。 新しいことにチャレンジするための時間をなかなか確保できないため、1投稿あたりの時間を決めてやろうとしています(月初にも言ってましたね)。 時間制限かけると自分で納得のいかない投稿も増えてしまうのですが、あんまり睡眠時間削...

View Post

第4回 制作に関するアンケート 4th Production-Related Survey

An English version follows the Japanese version.

支援者の皆さま


いつも温かいご支援ありがとうございます!

今回は今後の投稿の方向性と今後の活動に関するアンケートです。

頂いたご意見を参考に、今後の方針を検討させていただきます。(急激に方針を変えるつもりはありま...

View Post

桃鈴ねねち Momosuzu Nenechi(20枚)

練習その4 短時間でやる練習。たぶん少しずつエロのバリエーション増やしていくしかない。1投稿でひとつずつ新しいのにチャレンジして習得していきたい。 Practice #4: This is a quick exercise. I guess the only way is to gradually increase the variety of erotic elements. I want to challenge myself to learn something new with each post.

View Post

ハルカ ON STAGE(40枚)May on stage

意外とポケモンのイラストでステージ風の背景あまりやっていなかったかも。コンテスト衣装ということにすれば色んな服装試せて楽しいかも。 I realized that I might not have done many Pokemon illustrations with a stage-like background. If I consider them as contest outfits, it might be fun to experiment with various clothing styles.

View Post

さかまた ON STAGE(29枚)Sakamata on stage

今回は服装起点だったのですが、一応全員アイドルだしライブステージ感もっと出してもいいのかも This time we focused on their outfits, but considering they are all idols, it might be good to emphasize the live stage feeling more.

View Post

ノーパンウェデイング No-Panties Wedding(57枚)

だいぶ前にご希望いただいていたウェディングシロナ。ウェディングドレスいろんなパターン試したので前半多めです。 Here's the long-awaited wedding-themed Cynthia, as requested quite a while ago. I experimented with various wedding dress patterns, so the first half is packed with those.

View Post

いろいろえろいろは Various erotic styles Iroha(39枚)

View Post

【重要】今後の活動について【Important】Regarding Future Activities

支援者の皆さま

いつも温かいご支援本当にありがとうございます!


さて、本日pixivFANBOX公式よりお知らせがあり、2023年7月25日(火)より新規約が適用されることとなりました。

この新規約では「AI生成コンテンツ」の投稿が禁止されます。


以前よりご案内して...

View Post

リゾートのヒカリ Dawn at the Resort(32枚)

すごく率直に言うと作りたかったのは1枚目の画です。昨日と同様に連想ゲーム的な楽しさと練習でスク水白衣までいれました。 風景込みのイラストはだいたい最初に少しだけイメージしてる場所があって、今回はトルコのオルデニズというリゾートビーチです(前回のリゾートヒカリはスペイン...

View Post