One day, I played a poker game with a gentleman. In the showdown with him, I kept losing by a hair's breadth. I couldn't maintain my poker face and fell into the gentleman's strategies. As the game continued, an incredible hand came to me. 'I can turn the tables with this.' I shouldn't have done it. I bet all the chips on my table and went for it. The moment our hands were revealed, my head felt like it had been struck by lightning, turning white and numb. I continued to play recklessly to recover my lost money, and in the end, I incurred massive gambling debts. As I became completely hopeless, the gentleman said, "I want to give you a chance to make seed money again. It's not very difficult, and you can earn quite a bit of money. In this casino, there's a separate place that only accepts secret clients. You just have to work there." Having nowhere else to go, I had no choice but to follow the gentleman. I was determined to get revenge by building up seed money. When I arrived at the place, I was shocked. All the employees there were wearing very small bunny girl outfits, with their nipples exposed because the clothes were too small. The gentleman looked at my surprised face and said, "Everyone working here is in the same situation as you. At first, it may be very embarrassing, but everyone wears the same outfit and the customers don't pay much attention, so you'll get used to it quickly." I agreed with the gentleman. The customers were crazy about gambling, and I thought that the salary would be quite high for a job that required such exposure. If I could secretly take one chip from each customer, I could quickly make seed money. I had no other choice. I agreed to take the job. ある日、紳士とポーカーゲームをすることになりました。彼との対決では、髪の毛一本分で負け続けました。私はポーカーフェイスを維持できず、紳士の策略にはまってしまいました。ゲームが続く中、私には驚くべき手が渡されました。'これで一度に逆転できるかもしれない。' それをしない方がよかったです。私はテーブルに置かれたチップをすべて賭けて勝負を挑みました。お互いの手がオープンになった瞬間、私の頭はまるで雷に打たれたように真っ白でしびれました。私は失ったお金をすべて回収するために無謀なゲームを続け、ついに大きな借金を抱えることになりました。もはや何も望めないほど精神が壊れてしまった私の前で、紳士は言いました。 「再びシードマネーを用意して勝負できるチャンスをあげようと思います。それほど難しくはなく、かなりのお金を稼げる仕事です。このカジノには、秘密の顧客だけを受け入れる場所が別にあります。そこで働いていただければいいのです。」 私はもう退く場所がなかったため、紳士に従うしかありませんでした。どうしてもシードマネーを作って紳士に仇を討ちたかったのです。その場所に到着した私は、さらなる衝撃を受けました。そこで働く従業員たちは、とても小さなバニーガールの衣装を着ており、服があまりにも小さすぎて乳首まで露出していました。紳士は驚いた私をじっと見つめて言いました。 「ここで働いている方たちも、あなたと同じ状況です。最初はとても恥ずかしいかもしれませんが、みんなが同じ服装をしていて客もあまり気にしないので、すぐに慣れるでしょう。」 私は紳士の言葉に同意しました。客たちは賭け事に夢中であり、この程度の露出をする仕事であれば、給与もかなり高いだろうと思いました。そして、客のチップをこっそり1つずつ盗んでいけば、私のシードマネーはすぐに用意できるでしょう。今は前後を選んでいる状況ではありません。私はその仕事を引き受けることにしました。 有一天,我和一个绅士玩了一场扑克游戏。在与他的较量中,我一直以微弱的差距输掉。我无法保持扑克脸,陷入了绅士的计谋。在游戏继续的过程中,我手上得到了一个令人难以置信的牌。'这样我就可以一举逆转了。'我不应该这么做。我把桌子上的所有筹码都押上,进行了比赛。当我们的牌亮出来的那一刻,我的头像被雷劈了一样,变得雪白而麻木。为了找回失去的钱,我继续进行了冒险的游戏,最后背上了巨大的赌债。当我完全失去了希望时,绅士说道, “我想给你一个再次准备种子资金并进行比赛的机会。这并不难,你可以赚很多钱,这个赌场有一个专门接待神秘客户的地方。你只需要在那里工作就可以了。” 我别无选择,只能跟着那位绅士走。我唯一的想法就是尽快筹集到种子资金,然后报复那个绅士。当我到达那个地方时,我又受到了另一个冲击。在那里工作的员工都穿着非常小的兔女郎装,甚至衣服太小,以至于乳头都暴露了出来。那位绅士看着惊讶的我,说道: “在这里工作的人都和你处于同样的境地。虽然一开始可能会很尴尬,但大家都穿着同样的衣服,客人们也不会太在意,所以你会很快适应的。” 我同意了那位绅士的话。客人们都沉迷于赌博,而且我觉得如果这种程度的暴露可以接受的话,薪水应该也相当高。而且,如果我能悄悄地从客人的筹码中拿走一点,我的种子资金很快就能筹集到。现在已经没有时间去顾虑其他的事情了。于是,我答应了那份工作。 어느 날 나는 신사와 포커 게임을 했다. 그와의 대결에서 나는 계속 아슬아슬하게 지고 있었다. 나는 포커페이스를 유지하지 못하고 신사의 전략에 빠져들었다. 게임이 계속되자 놀라운 손이 나에게 왔습니다. '이걸로 판세를 뒤집을 수 있어.' 나는 그것을하지 말았어야했다. 나는 내 테이블에 모든 칩을 걸고 그것을 위해 갔다. 우리의 손이 드러나는 순간 머리가 벼락을 맞은 듯 하얗게 멍해졌습니다. 나는 잃어버린 돈을 되찾기 위해 무작정 게임을 계속했고 결국 막대한 도박 빚을 지게 되었다. 내가 완전히 절망적이 되었을 때 그 신사는 말했습니다. "자네에게 다시 종자돈을 벌 수 있는 기회를 주고 싶다. 별로 어렵지 않고, 꽤 많은 돈을 벌 수 있다. 이 카지노에는 비밀 고객만 받는 곳이 따로 있다. 거기서 일하면 된다. " 더 이상 갈 곳이 없어 신사를 따라갈 수밖에 없었다. 종자돈을 모아서 복수하기로 했다. 그 장소에 도착했을 때 나는 충격을 받았습니다. 그곳의 직원들은 모두 아주 작은 바니걸 의상을 입고 있었고 옷이 너무 작아서 젖꼭지가 노출되어 있었습니다. 그 신사는 놀란 내 얼굴을 보고 말했다. "여기서 일하는 사람들은 모두 당신과 같은 상황입니다. 처음에는 많이 당황스러울 수 있지만, 모두 같은 옷을 입고 손님들이 별로 신경을 쓰지 않으니 금방 익숙해지실 겁니다." 나는 신사와 동의했다. 손님들은 도박에 열광했고, 나는 그런 노출을 요구하는 직업에 비해 급여가 꽤 높을 것이라고 생각했습니다. 비밀리에 각 고객에게서 칩을 하나씩 가져갈 수 있다면 빠르게 종자 돈을 벌 수 있습니다. 나는 다른 선택의 여지가 없었다. 나는 그 일을 하기로 동의했다.