SamuZai
fanman415
fanman415

patreon


This is the damage report about the leak of my Patreon compensation.

[The article will be really awkward because it is using Google Translator.]


As I said before, the leak itself is not that upsetting.


This is my second creation and is not copyrighted.

There are two things that make me angry.


The first is that I intentionally left out the source of the comic book and leaked it.

Many leaked sites are holding exhibitions, giving my comics horoscopes.


For example

[This writer is not Japanese. I have to read from left to right, right? If I had drawn it in a Japanese way, I would have gotten a higher score.]


[Who wants to touch the character's face again with 'Helltaker?' ]


There are more than 30 comments like this, and my cartoon rating is 22,000.

Each leaked site has at least 300 My manga downloads.


It was so good, but there's no source written on it.

There is no benefit to me.


Source not created -> no inflow.

Existing Subscriber -> Leaked? Next time, I will cancel my subscription and watch the leaked version.


This vicious cycle repeats itself.

-

Funny, the number of Korean subscribers is intact.

Rather, it seems to have increased.


However, more than half of English subscribers have disappeared since the leaked version.


Even after the English version of Evelyn's cartoon was released,

There are fewer than 10 new English subscribers.

(Rather, there are more new subscribers in Korea.)


"But it's okay because Korean subscribers are still here."

I know you think so, but...


Let me explain the second point of anger.


-

Among them, fate, Idol Master, etc. 

I don't know, but I've come across too much.

There are people who fall in love with the original.


I wanted to operate it at the 'last orign time.


If a lot of people like my favorite game, 

You're happy.


That's why this 'last origins' manga...

To English-speaking subscribers who don't know the last source.

To convey as much appeal as possible.

I will send a set-up book separately for the translator.

I checked the translation thoroughly.


(Not English Grammar Check.

Text tone, proper noun, situation description)


However, English subscribers have more than half of the leaked version.


Even after the English version of Evelyn's comic book,

There are fewer than 10 new English subscribers.

(Rather, there are more new subscribers in Korea.)


"But it's okay because Korean subscribers are still here."

I know you think so, but...


Let me explain the second point of anger.

-

fate, Idol Master

I wasn't interested in anything, but I saw a lot of fan cartoons.

There will be a lot of people who are interested in the original.


I wanted to apply this cycle to 'Last Origin'.


I've been working on my favorite "Last Origin"

I'd be happy if you liked it.


That's why this Black Lilith manga... 

I spent a lot of time and money on translation.


I checked the translation thoroughly.

(Not English Grammar Check, Unique Nouns, Situation Description, etc.)


-


[I entered the script, translation request, and settings and sent them to the translator]


["Last Origin" settings book that I organized manually.]

The translator doesn't know the 'last origin' because he lives abroad,

 so I'll organize the story as much as I can and send you a set book.


[Translation Request]

I wrote down the requests like that on all the character lines.

(character tone, proper nouns in the game)



[Translator also paid as much as he tried.]]

The translator also translated harder than usual.

As much as the translator tried harder,

 I paid more.200 dollars to the translator.


-Like this, we...

Even in the English-speaking world where "Last Origin" is minor,

So that you can feel the charm.

I translated it with extra time plus extra money.


But the leaker ignores all our efforts.

We leaked it without our source.


I'm so pissed off.

-


People who watch it for free will watch whatever they do for free.

People who want to spend money think they spend it whatever they do.


So I was humbled about the leak.

But the leak without a source really pisses me off.


Especially the leaked comic book that we have for English-speaking subscribers.

It is the result of careful work.


The results of such efforts.

The leak was leaked without a source.


As a result, existing English subscribers are leaving one after another.

New English subscribers are also noticeable and declining.


If this situation continues,

I have no choice but to stop the English translation.


I've been using the extra money and time to translate it.

Rather, if it causes financial damage,

Anyone would stop doing that.


Fortunately, the full amount of manga has not been leaked.

 Perhaps the leaker is a British subscriber who loves 'Last Origin'.

 He seems like a person who wants many people to like 'Last Origin' like me.

Maybe that's why he leaked it so that a lot of people can see it.


But I think that action is wrong.


Don't make a lot of people lose out on your one selfish act.

 If you want to leak it, translate Korean and make an English version and leak it.

 Of course, you have to write down the source.


If it is leaked one more time, I will stop providing all English translations.

Comments

So far, the reason why I haven't put a watermark on each cartoon is that I didn't put my nickname and icon in the cartoon itself because I'm afraid readers might break their immersion in watching it. However, starting from this Evelyn cartoon, watermarks with my nickname are written on each page. There is nothing I can do about this, so I hope you understand with broad generosity.

fanman415

Maybe you can also put your icon or author name on your comic?


More Creators