自問自答
Added 2022-08-23 02:26:54 +0000 UTC자문자답.
自問自答
- 일에 관하여.
仕事について
동인작가 (일러레) 입니다. 어쩌다보니 이렇게 된 것으로, 그동안 자칭이었지만 최근에는 다른 이들로부터 인정받고있다는 기분이 듭니다.
同人作家です。 なんだかんだでこうなったことで、これまで自称でしたが、最近は他の人から認められている気がします。
작업을 1.5달의 주기로 하고있습니다. 1.5달 주기마다 원하는 수입목표를 정해두고, 그에 맞춰 일하려고 노력합니다. 처음에는 1달이 목표였으나, 예상보다 50%정도 더 여유를 뒀습니다. 항상 능률적일수 없고, 예기치 못한 일들이 있을 수 있기 때문입니다.
作業を1.5ヶ月の周期にしています。 1.5ヶ月ごとに望む収入目標を決めておき、それに合わせて働こうと努力します。 最初は1ヶ月が目標でしたが、予想より50%ほど余裕を持ちました。 いつも能率的ではなく、予期せぬことがあるからです。
- 첫 업무를 끝냈습니다.
最初の業務を終えました。
6.16일에 시작하여 7월 31일까지 첫 업무 배치를 마치고, 8월 15일까지 2주간 휴식하기로 계획했습니다. 휴식기간동안 몇장의 두들을 더 그리고 작업의 늦어진 마무리를 처리했습니다. 실제로 휴식한 기간은 9일정도입니다.
6月16日に始まり、7月31日までに初の業務配置を終え、8月15日までの2週間休憩することを計画しました。 休憩期間中、数枚のドゥードルをさらに描き、作業の遅れた仕上げを処理しました。 実際に休憩した期間は9日ぐらいです。
매우 뿌듯합니다. 거의 계획했던 대로 해냈다는 생각에 기쁩니다. 오늘은 8월 23일로, 8월 16일 부터 업무를 재개한지 일주일이 막 지난 날입니다.
とても嬉しいです。 ほとんど計画した通りにやり遂げたと思うと嬉しいです。 今日は8月23日で、8月16日から業務を再開して1週間たったばかりの日です。
- 기분과 건강.
気分と健康
그러나 기분이 좋지는 않습니다. 일주일간 거의 아무것도 못했기 때문입니다. 늘 계획한 일을 잘 해내고 싶고, 높은 생산성을 유지하며 휴식도 잘 취하고 싶습니다. 그러나 쉬지도, 생산하지도 못하는 "버리는 날" 들이 생깁니다. 정전등 예기치 못한 상황이라거나, 건강이 좋지 않다거나 하는 날입니다. 저는 저를 믿습니다. 어떻게든 힘을내서 이번 업무배치도 잘 마무리 하겠지만, 그러나 사라지지 않는 괴로움이 있습니다.
しかし気分が良くはありません。 一週間ほとんど何もできなかったからです。 いつも計画した仕事をうまくやり遂げたいし、高い生産性を維持しながら休息もよく取りたいです。 しかし休むことも生産することもできない"捨てる日"が生じます。 停電など予期せぬ状況だったり、体調が悪かったりする日です。 私は自分を信じています。 なんとか頑張って今回の業務配置もうまく仕上げますが、しかし消えない苦しみがあります。
- 괴로움에 대해.
苦しみについて
스무살 전후로 우울증을 진단받고 치료를 이어오고 있습니다. 치료를 받으면서 알게된것은, 남들은 잘 하는것 같은데 자신은 왜 잘 해내지 못할까? 하는 생각이 들면 대부분 우울증과 관련이 깊다는 것이었습니다. 노력해도 나아지지 않는 기분이라던가, 빨리 닳는 체력과 정신력, 불규칙한 잠자기, 식욕, 스트레스 관리와 충동에 대한 조절 등등 일상적인 부분에서 어려움을 겪던것이 병증이라는것을 충분히 이해하기까지 꽤 오래 걸렸습니다.
20歳前後でうつ病と診断され、治療を続けています。 治療を受けながら知ったことは、人はよくできるようなのに自分はなぜうまくできないのか? と思うと、ほとんどうつ病と関連が深いということでした。 努力してもよくならない気持ちとか、すぐすり減る体力と精神力、不規則な眠り、食欲、ストレス管理と衝動に対する調節など、日常的な部分で困難を経験したのが病症だということを十分理解するまでかなり長くかかりました。
남들과 다르다는것을 이해하고 나니 훨씬 대처가 쉬워졌습니다. 증상들 마다 도움되는 약물이 있고, 해야하는 행동도 다릅니다. 가장 중요한것은 이 모든것이 조금씩 괴롭다는 것입니다. 괴로울수 밖에 없지만, 괴로움도 잘 겪을수 있도록 노력하고 있습니다.
他人と違うということを理解してみると、はるかに対処が容易になりました。 症状ごとに役立つ薬物があり、すべき行動も異なります。 一番大切なことはこのすべてが少しずつ辛いということです。 つらいしかないですが、苦しみもよく経験できるように努力しています。
- 최근의 상황
最近の状況
그러다보면 정말 진이 빠지기도 합니다. 최근 일주일은 그렇게 진이 빠져있었습니다. 괴롭고 슬프지만, 다시 마음을 다잡습니다. 이미 수백번은 해왔던 일이고, 또 잘 합니다. 그리고 또 스스로를 믿습니다. 진이빠졌다면 바닥에 누우면 됩니다. 충분히 누워있었다면, 또 일어설수 있습니다.
そうするうちに本当に疲れもします。 最近一週間はそんなに疲れていました。 苦しくて悲しいですが、また心を引き締めます。 すでに数百回はやってきたことで、また上手です。 そしてまた自分自身を信じます。 疲れたら床に横になればいいです。 十分横になっていたら、また立ち上がれます。
- 하고싶은말
言いたいこと
잘 지내고 있습니다. 잘 지내고 싶습니다. 이번 1.5달도 잘 부탁해요, 나 자신.
元気です。 元気に過ごしたいです。 今回の1.5ヶ月もよろしくお願いします、僕自身。