SamuZai
hakiahki
hakiahki

patreon


알림 & Notification

(kor ver)


나쁜 소식들이 잠잠해진 것 같아서 다시 패트론을 시작하려고 합니다.

그리고 그전에 결정한 것들을 미리 이야기하려고 합니다.


1. BadEnding 2 는 잠정 중단합니다.


여러 이유가 있지만 가장 큰 이유는 그냥 제가 만화를 그릴 정도의 실력이 되지 않는다는 것입니다.

그림을 배운 적이 없어 한 장의 그림을 그리는데에도 남들보다 더 많은 시간이 듭니다.

이상해보이면 지우고 또 지우고 완전 새로이 그릴 때도 많으며

더욱이 그렇게 완성한 그림이 마음에 들지 않으면 의욕이 매우 떨어져 속도가 더 느려졌습니다.


커미션을 멈춘 이유도 위와 같습니다. 

요구사항을 듣다보면 제가 원하는 그림 방향과 달라져서 의욕도 떨어지고 퀄도 떨어지더라구요.

차라리 흑백일 때 그대로 그렸다면 다 그렸을 것을 괜한 욕심으로 컬러에 도전하다가

완전히 말아먹은 것 같아 죄송할 따름입니다. (지금 보면 흑백 때가 더 야한 것 같아 두고두고 후회중;;)


언젠가는 다시 그릴지도 모르지만 이유 중 하나인 바빠서 시간이 없다 때문에  

절대 금방 다시 그린다고는 말을 못해드리겠습니다. 그럴 실력도 없고요.



2. 드랍 박스 형식은 유지할 것이며 링크는 2달에 한 번씩 교체 할 것입니다.


2달이라고 했지만 제가 까먹고 더 오래 유지될 수도 있습니다.

패트론 비용을 늘릴 생각은 전혀 없으며

큰 이유는 아니고 딱히 많이 그리는 것도 아닌데 1달마다 받아먹는 건 도둑놈 심보같아 결정하였습니다.

따라서 그냥 한 달만 후원하고 다음달은 취소하셔도 그림들을 보실 수 있습니다.




3. 그림을 올리는 속도가 빨라진다거나 하지는 않습니다.


바쁜 건 그대로고 패트론을 접었던 것도 진짜 법 때문에 무서워서였으니까

제 상황은 전혀 달라진 것이 없습니다.

그리는 속도는 원래부터 느렸기 때문에 해드릴 말이 없습니다. 




4. 드랍박스는 곧 정리해서 다시 링크를 올릴것입니다.


다만, 패트론을 멈췄던 이유와 겹쳐 몇몇 그림은 삭제할 것입니다. 

죄송합니다. 



5. 영어 번역은 죄송합니다...그만하겠습니다


영어 번역 햇는데 욕 엄청 먹더라고요;; 뭔 말인지 모르겠다고

쪽팔려서 그만하겠습니다. 죄송합니다.



6. 저는 후불제(?)일 것이므로 활동 안했던 때의 돈은 환불받으실 수 있을겁니다.


사실 설정을 건드리지 않아 아마도 후불제인 것으로 알고있습니다.

제가 활동을 멈췄던 날들의 것은 아마...? 환불 받을 수 있을것입니다. 




말할 내용이 더 있었는지 모르겠지만 우선 여기까지입니다.

감사합니다. 


(eng ver)

 The bad news seems to have subsided, so I'm going to start Patron again.
And I'm going to tell you in advance what I decided to do. 


 1. temporarily suspend BadEnding 2. 

There are many reasons, but the biggest reason is that I'm not good enough to draw cartoons.

I have never learned how to draw, so it takes more time to draw a picture than others.

If it looks weird, you can erase it, and then you can paint it completely new.

Furthermore, if you don't like the picture you've completed, you've become very less motivated and slower.


The reason why the commission was stopped is as above. 

When I listen to the requirements, I get less motivated and less quality because it's different from the direction I want.

If I had painted it in black and white, I would have painted it all. I tried colors out of greed.

I'm sorry I completely screwed up. (Looking at it now, I'm regretting it because it looks more sexy in black and white;)


I might paint it again someday, but one of the reasons is that I'm too busy to have time.  

I'll never tell you that I'll be drawing again soon. I don't have the skills to do that.


2. The drop box format will be maintained 

and the link will be replaced every two months.


I said it was two months, but I might forget and stay longer.

I have no intention of increasing the cost of Patron.

It's not a big reason or a lot, but I decided to take it every month because it's like a thief's errand.

So you can see the pictures if you just sponsor for a month and cancel next month.


3. It doesn't speed up the Drawing.


I'm still busy, and I quit Patreon because I'm scared by the law.

My situation hasn't changed at all.

I don't have anything to say because I was slow at drawing.



4. Dropbox will be organized soon and uploaded again.


However, some pictures will be deleted due to the reason why Patron stopped. 

I'm sorry. 



5. Sorry for the English translation...I'll stop.


I translated it in English, but I got cursed at.

I'll stop because I'm embarrassed. I'm sorry.



6. I'll be on a deferred payment basis, so you'll be able to get a refund for the money when you're not active.


In fact, I didn't touch the setting, so I think it's a late payment.

The days I stopped working probably...? You will be able to get a refund.



I don't know if there was anything else to say, but that's it

Thank you.


Comments

yeah, i love your work and i hope to see more of it. regardless of what anyone thinks

Johnny G

I enjoy your english translations, whoever cursed at you is a moron and most people are just rude because they're pathetic people. Your translations are fine and I hope you will continue.

TitaniumDollars

Please don't stop translating your work just because some asshole cursed at you. It's not even poorly translated. It's just worded a bit awkwardly. And for someone who doesn't speak korean i lose out on all the story content, which is what you do best. Maybe you could get someone to reword the translation? I'd even do it for you. Also, i think you do a fine job of coloring your artwork and i'd hate to see it only in black and white, but if that's what you prefer then you do that.

TirenaSarusRex


More Creators