SamuZai
lingthusiasm
lingthusiasm

patreon


Send us your questions for the Q&A!

Just a quick reminder that we're taking advantage of both being in the same place at the same time to record a special bonus Q&A episode for patrons! 

Normally, we ask $10+ patrons for bonus topic ideas, but here we're opening up the floor to all patrons for your shorter linguistics questions! 

Let us know in the comments below, using Patreon's direct message feature in the sidebar, or by emailing contact@lingthusiasm.com before November 15th so we get them in time to record. 

It was great to meet several of you at our Sydney liveshow and we're looking forward to the Melbourne one tomorrow! 

Comments

Thanks for listening and for your question! We did mention a few language games in this previous bonus episode about language play -- today's your lucky day! <a href="https://www.patreon.com/posts/bonus-6-language-13734871">https://www.patreon.com/posts/bonus-6-language-13734871</a>

Lingthusiasm

It's nearly holiday time, and I'm always in search of fun linguistics-based games to gift to/play with my unsuspecting friends. I recently discovered Dialect, which is a game about language change and death, and I'm already familiar with You've Been Sentenced, a hilarious game of (morpho)syntax/inflection. There's also "What do you meme?" which is like Apples-to-Apples only with memes. A lot of games seem to have language play as their basis, but I'm wondering if there are any others that are more explicitly about linguistics. I'd love to know what others exist in English and other languages. Thanks for a wonderful podcast--I just can't get enough!

Stela, FYI: "shooketh" is discussed in Bonus #14 ("The Poetry of Memes - whomst shooketh the bred in the icebox"), though not quite in the context in which you have framed your question: <a href="https://www.patreon.com/posts/bonus-14-poetry-17817811">https://www.patreon.com/posts/bonus-14-poetry-17817811</a>

James Conway

Hi! Thank you for the opportunity :)) Recently I have been thinking a lot about the slang word form of "shake" in the phrase "to be shook" (or even "shooketh"). So obviously passive voice is being used here, but the verb is in its simple past form. I came up with several theories on why it is like this (e.g. roots in less educated social groups; irish dialect; phonological similarity with "shocked"), but I would love to hear your opinion on this. Thank you girls! &lt;3


More Creators